TVXQ - Miduhyo
ROMANISATION
Composer: 박창현 (Park Chang-hyeon)
Lyricist: 박창현 (Park Chang-hyeon)
Arranger: 박창현 (Park Chang-hyeon)
[Micky]
Girl, Let me prove that my love is real
I'll give all my love to you, Please Trust me
[Xiah]
Midoyo chonnune banhandanun marur midoyo
Gudaeyegen anirago marhaejiman
Narur gyongsorhage baraburggabwa gamchwowassur bbunijyo
[Max]
Sashir nan gutaerur choum bwaton gu sunganbutho
Onjongir gutae saenggake sarassojyo
Achime nunddugo jamdur ddaeggaji han saenggakbbuniojyo
*[All]
I believe in you gutaer barabonun i shison gadur
Naega gago inun gutaer hyanghan maum modu dama bonaeri
Nomu swibge durgigo shipji anhun nae maum argo inayo
Gutae narur hurjjok ttonaborir goman gathun turyourggaji
[Hero] Gudae
[Micky]
Sarangun gasumi meir tuthan solleimchorom
gurohge sum makhinun guriumchorom
[U Know]
Hangsang byonhamobnun shisonur jwoyo
Onjena shigumchorom
[Xiah]
Jogumman naega maumur nohur su issur mangumman
Gidaerur barabon su issur mangumman
Naui gaggaiye momurundamyon hanobshi gibbugejyo
*Repeat
[Xiah] gudae
[Hero]
Irohge gutae gyothe inun damyon
Gyorgoken amugodo morundamyon
Ormana naega gutaen saranghaenunji
*Repeat
[Micky]
I can't let you go...
You are the only one in my life
TRANSLATION
[Micky]
Girl, Let me prove that my love is real
I'll give all my love to you, Please Trust me
[Xiah]
I believe...I believe that one can fall in love at first sight
Though I told you that it wasn't possible
I only hid this thought from you because I was afraid
That you would look at me as if I was careless and hasty.
[Max]
To tell the truth, ever since I met you
I only lived with thoughts of you.
There was only one thing on my mind
From when I woke up in the morning
Till when I went to bed at night.
*[All]
I believe in you...
I will send all my feelings for you through the the way I look at you.
Do you know how my heart feels?
How I want to keep the feelings I have for you hidden?
Even the fearful feelings for when you might leave me one day.
[Hero] You...
[Micky]
Love is a nervous feeling that flutters your heart...
It is like a breathtaking loneliness...
[U-Know]
Please keep looking at me with the same eyes...
Always and forever like this.
[Xiah]
If only you could stay close enough to me so that my heart can relax...
Just so that I could see you...I would be very happy.
*Repeat
[Xiah] You...
[Hero]
If I could stay by your side like this...
If, in the end, it is that I don't know anything about how much I love you.
*Repeat
[Micky]
I can't let you go
You are the only one in my life
KOREAN
작사 : 박창현
작곡 : 박창현
편곡 : 박창현
[믹키] Girl, Let me prove that my love is real I'll give all my love to you, Please Trust me
[시아] 믿어요 첫눈에 반한다는 말을 믿어요 그대에겐 아니라고 말했지만
나를 경솔하게 바라볼까봐 감춰왔을 뿐이죠
[최강] 사실 난 그대를 처음 봤던 그 순간부터
온종일 그대 생각에 살았었죠 아침에 눈뜨고 잠들 때까지 한 생각뿐이었죠
*[All] I believe in you 그댈 바라보는 이 시선 가득
내가 갖고 있는 그댈 향한 마음 모두 담아 보내리
너무 쉽게 들키고 싶지 않은 내 마음 알고 있나요
그대 나를 훌쩍 떠나버릴 것만 같은 두려움까지
[영웅] 그대
[믹키] 사랑은 가슴이 메일 듯한 설레임처럼
그렇게 숨 막히는 그리움처럼
[유노] 항상 변함없는 시선을 줘요 언제나 지금처럼
[시아] 조금만 내가 마음을 놓을 수 있을 만큼만
그대를 바라볼 수 있을 만큼만 나의 가까이에 머무른다면 한없이 기쁘겠죠
*Repeat [시아] 그대
[영웅] 이렇게 그대 곁에 있는 다면
결국엔 아무것도 모른다면 얼마나 내가 그댈 사랑했는지
*Repeat
[믹키] I can't let you go You are the only one in my life
Composer: 박창현 (Park Chang-hyeon)
Lyricist: 박창현 (Park Chang-hyeon)
Arranger: 박창현 (Park Chang-hyeon)
[Micky]
Girl, Let me prove that my love is real
I'll give all my love to you, Please Trust me
[Xiah]
Midoyo chonnune banhandanun marur midoyo
Gudaeyegen anirago marhaejiman
Narur gyongsorhage baraburggabwa gamchwowassur bbunijyo
[Max]
Sashir nan gutaerur choum bwaton gu sunganbutho
Onjongir gutae saenggake sarassojyo
Achime nunddugo jamdur ddaeggaji han saenggakbbuniojyo
*[All]
I believe in you gutaer barabonun i shison gadur
Naega gago inun gutaer hyanghan maum modu dama bonaeri
Nomu swibge durgigo shipji anhun nae maum argo inayo
Gutae narur hurjjok ttonaborir goman gathun turyourggaji
[Hero] Gudae
[Micky]
Sarangun gasumi meir tuthan solleimchorom
gurohge sum makhinun guriumchorom
[U Know]
Hangsang byonhamobnun shisonur jwoyo
Onjena shigumchorom
[Xiah]
Jogumman naega maumur nohur su issur mangumman
Gidaerur barabon su issur mangumman
Naui gaggaiye momurundamyon hanobshi gibbugejyo
*Repeat
[Xiah] gudae
[Hero]
Irohge gutae gyothe inun damyon
Gyorgoken amugodo morundamyon
Ormana naega gutaen saranghaenunji
*Repeat
[Micky]
I can't let you go...
You are the only one in my life
TRANSLATION
[Micky]
Girl, Let me prove that my love is real
I'll give all my love to you, Please Trust me
[Xiah]
I believe...I believe that one can fall in love at first sight
Though I told you that it wasn't possible
I only hid this thought from you because I was afraid
That you would look at me as if I was careless and hasty.
[Max]
To tell the truth, ever since I met you
I only lived with thoughts of you.
There was only one thing on my mind
From when I woke up in the morning
Till when I went to bed at night.
*[All]
I believe in you...
I will send all my feelings for you through the the way I look at you.
Do you know how my heart feels?
How I want to keep the feelings I have for you hidden?
Even the fearful feelings for when you might leave me one day.
[Hero] You...
[Micky]
Love is a nervous feeling that flutters your heart...
It is like a breathtaking loneliness...
[U-Know]
Please keep looking at me with the same eyes...
Always and forever like this.
[Xiah]
If only you could stay close enough to me so that my heart can relax...
Just so that I could see you...I would be very happy.
*Repeat
[Xiah] You...
[Hero]
If I could stay by your side like this...
If, in the end, it is that I don't know anything about how much I love you.
*Repeat
[Micky]
I can't let you go
You are the only one in my life
KOREAN
작사 : 박창현
작곡 : 박창현
편곡 : 박창현
[믹키] Girl, Let me prove that my love is real I'll give all my love to you, Please Trust me
[시아] 믿어요 첫눈에 반한다는 말을 믿어요 그대에겐 아니라고 말했지만
나를 경솔하게 바라볼까봐 감춰왔을 뿐이죠
[최강] 사실 난 그대를 처음 봤던 그 순간부터
온종일 그대 생각에 살았었죠 아침에 눈뜨고 잠들 때까지 한 생각뿐이었죠
*[All] I believe in you 그댈 바라보는 이 시선 가득
내가 갖고 있는 그댈 향한 마음 모두 담아 보내리
너무 쉽게 들키고 싶지 않은 내 마음 알고 있나요
그대 나를 훌쩍 떠나버릴 것만 같은 두려움까지
[영웅] 그대
[믹키] 사랑은 가슴이 메일 듯한 설레임처럼
그렇게 숨 막히는 그리움처럼
[유노] 항상 변함없는 시선을 줘요 언제나 지금처럼
[시아] 조금만 내가 마음을 놓을 수 있을 만큼만
그대를 바라볼 수 있을 만큼만 나의 가까이에 머무른다면 한없이 기쁘겠죠
*Repeat [시아] 그대
[영웅] 이렇게 그대 곁에 있는 다면
결국엔 아무것도 모른다면 얼마나 내가 그댈 사랑했는지
*Repeat
[믹키] I can't let you go You are the only one in my life
No comments:
Post a Comment